Please help me translate from English to French?
Question by Big Red: Please help me translate from English to French?
I am working on a french poster about a drinking and driving add. I want to make sure my translations are correct or close. Thanks!
” Reason for advertisement: This advertisement is to aware people of the dangers of drinking and driving.”
Slogan: When will you stop drinking and driving?
Facts about drinking and driving:
– On average, 4.5 Canadians are killed, and over 125 are injured each day due to alcohol related crahes.
– 40% of car crashes are blamed on alcohol use.”
Best answer:
Answer by Alex Clements
Raison pour l’advertissement . Cette advertissement c’est pour apprendre aux personnes tous les dangers de boire et conduire.
Slogan L Quand vas-tu arreter de boire et conduire ?
Faits sur boire et conduire :
– En moyen , 4.5 Canadiens sont tués , et plus de 125 sont blessés à chaque jour à cause du monde qui boit et conduit en meme temps.
-40% des acidents sont blamés sur l’utilisage d’alcool.
Okay so I modified just a bit because somethings couldn’t be said 😉
Know better? Leave your own answer in the comments!